彩票资讯
购彩大厅
您现在的位置:中国足彩网新闻 > 直击赛场 > 新闻内容
热门专题:

勒夫:战胜意大利时机已成熟 我不太了解巴洛特利

2012-6-27 10:11:00  来源:中国足彩网 点击:

意大利完全变了样

《世界报》:勒夫先生,请把手放在胸口上发誓你说的是真心话:当你知道半决赛对手是意大利时,你的第一想法是什么?然后,有没有想过2006年被他们淘汰、“一个夏天的童话”因此而终止的灰暗往事?

勒夫:不,一点都没有。我想到的是2011年,那时候我们与他们1比1战平。而1比1时我们认识的意大利是崭新的,和2006年已没啥关系了。在普兰德利的率领下,意大利已经完全变了样,他们现在所表现出的攻击性远非之前我们熟悉的意大利所能比的。

《世界报》:你怎么看皮尔洛射进的那个“勺子点球”?

勒夫:简直太卓越了。在残酷的点球大战中还能这么做,只能用“卓越”来形容。

《世界报》:你允许你的球员这么做吗?

勒夫:如果能进,当然,永远都可以。把球射进球门的中间是最保险的做法。但皮尔洛的这脚射门给出的是一个强烈的信号:“就算射丢了,我们还能重来。”而英格兰接下来则把球射到了横梁上。事实上,阿什利·扬之前的射门就给出了一个不保险的信号。

《世界报》:意大利是德国的苦主吗?在重大赛事中,德国已经连续七次未能战胜他们了,其中三次淘汰赛则全部输了。

勒夫:是的,我们在面对意大利的时候总是很艰苦。但这一次会不同,战胜意大利人的时机已经成熟。

《世界报》:普兰德利把意大利队摆在了弱者的位置上,因为他们的球队比德国少了两天的休息时间。

勒夫:目前为止我还没有看出意大利人的体力有何不妥。他们表现一直不错,面对英格兰的时候也占据着绝对的主导地位,我不认为他们会更疲劳。四天的时间足够他们休息了。所以,我们在这方面的优势并不明显。

《世界报》:这算得上普兰德利的小伎俩吗?

勒夫:我不知道,也不感兴趣。普兰德利曾说过,必须要向德国队看齐:踢得更有攻击性,给球队注入更多的新鲜血液。他说到做到了,所以,半决赛没有热门冷门一说。意大利队的进攻就像他们的防守一样强。

《世界报》:巴洛特利是他们攻击线中的一分子,一个捣蛋鬼。在与爱尔兰比赛中攻入一球之后,他的队友不得不捂住他的嘴巴,否则他就要辱骂教练了。德国队中能允许这样一位球员的存在吗?

勒夫:我不知道,因为我对他不熟,只是从报纸上看到这一切。为了郑重其事地回答这个问题,我得和他认识并相互了解之后才行。就足球而言,他很棒,速度快,射门有威胁,属于那种能力超强的人。

《世界报》:但性格有弱点。

勒夫:是的,他是那种偏偏喜欢做教练不允许的事情的人。但我认为他与普兰德利之间的关系还算正常。

《世界报》:但你并不因为德国队缺少这样一个天才而感到伤心?

勒夫:当然,“同质性”是组建德国队的重要因素,但这并不代表德国队就没有拥有特殊才华的球员的位置。

我们的防守有问题

《世界报》:专家们认为本届欧洲杯的水平不够高。你认为呢?

勒夫:目前为止还难以下结论,但小组赛我们都看到了,水平有时候并不是唯一。俄罗斯居然被淘汰了——我绝对没有想到,希腊的水平相当一般,但居然也进入了八强。而且,1/4决赛的节奏都非常快。所以,总体来说,水平是OK的,但不是特别让人激动。

《世界报》:你的球队在小组赛中取得了全胜,1/4决赛又4比2击败了希腊。你还满意吗?

勒夫:每一场比赛都有值得批评的地方,即便是对希腊,在没有逼抢压力的时候,我们有过五六次传球失误,如果对手很强就很有可能导致丢球。希腊攻入的两个进球中,我们的防守也出现一些问题。

《世界报》:所谓的“传球失误”大多数都来自于施魏因斯泰格。

勒夫:他休息了两天,伤还没有痊愈,但也不值得吹毛求疵。现在他缺的只是处理球时的速度以及动力,我们在接下来还要再继续努力。

《世界报》:小猪本人也说过,他也做好打替补的准备了。你是如何考虑的?

勒夫:不,如果他的脚没有问题,我绝不会放弃他的。但如果接下来他只能进行有限的训练,那我也不得不考虑让他打替补。

《世界报》:同希腊的比赛中,你意外地把波多尔斯基和穆勒都放在了板凳上。那么,你有多少球员是无法替代的?

勒夫:我无法给出这样的名单,因为我很高兴,我们每一个球员都有合格的替补——至少在特定的比赛或者特定的时刻,另一场比赛我也许就会派上其他球员,重要的是见机行事。

《世界报》:你作出的变动是基于何种考虑?

勒夫:与丹麦的比赛结束之后,我对自己说:你现在要怎么做?我们踢得太艰难了,而之前我已经准备了其他的攻击性战术。当确定了希腊这个对手之后,我立刻就清楚了,我的计划也就有了雏形。希腊只会防守,留给我们的空间会非常小,所以我们必须要在如此小的空间里完成配合。我们需要怎样的球员呢?罗伊斯就是一个例子:个子不高,但跑位飘忽,对手很难盯防。许尔勒则是一对一的能力非常强。还有克洛泽,他是最擅长配合的球员,尤其是强于戈麦斯。所以,我做了这三个变动。

我很喜欢冒险

《世界报》:四个位置的换人并不多见,你是在冒险。你有没有想过:如果失败了该怎么办?

勒夫:这对我而言不是冒险。我对球员非常了解,我很信任他们。教练一直担心这担心那——这样的想法就不应该有。我是经常问自己:如果被淘汰了怎么办?当然,如果输给希腊了,批评肯定就是铺天盖地而来。

《世界报》:作为教练,你是何时开始从这一纠结中解脱出来的?

勒夫:肯定是需要相当的经验才行。作为教练,我很早就学会了冒险。冒险是我作为教练的内心欲望。我喜欢冒险,因为我发现这事儿挺不错。

《世界报》:对于冒险的偏爱,你是师从哪位教练?

勒夫:球员时代的我遇到过很多教练,他们认为球队绝不能冒险。这让我很生气,所以在走上教练岗位之后,我一直很喜欢尝试着冒险。我也希望我的球员能喜欢上冒险,喜欢在进攻中投入更多。甚至,我也希望后卫队员能够冒险。

《世界报》:半决赛你会不会像1/4决赛一样来个让人大吃一惊的变化?

勒夫:同意大利人踢比赛,最重要的是踢出我们自己的足球。问题是:哪些球员是最合适的?我现在想的是,意大利有哪些弱点?哪个球员是最善于利用这一弱点的。你等着瞧好吧。

《世界报》:夺冠后会在柏林庆祝吗?

勒夫:我和比尔霍夫聊过之后才能知道。

热点导航:

[足彩]胜负彩 半全场 进球彩 [数字彩]福彩3D 双色球 大乐透
[独家]足球独家 篮球独家  [竞 彩]竞彩足球 竞彩篮球 北单

打开/关闭评论新 闻 评 论

更多评论>>发表评论

打 分
用户名
评论
表情
 

彩票开奖开奖提示